The Who: That’s me, the short fat squat one on the left in the orange velvet pant suit with a clown-face decal and wearing a gnome hat. That ladies and gentlemen, is where our story begins. My name is Sophie Lu, I’m a 华裔 (huayi = chinese descent) girl currently living in China, and I’ve got some 实话实说 (shihuashishuo – Frankly Speaking) to do.
The Where: Beijing until January 2013, and then Hainan (tropical island off the coast of Southern China, look it up in a map) for another year. I’m in China under the auspices of the Fulbright Fellowship (hat tip: American people) where I hope to do serious things with my time that will promote greater understanding between the US and China (that’s my line, and I’m sticking to it).
The Why: Being a Chinese American in China is a very different experience than being any other foreigner in China. There are some upsides but then there are some very low lows that make you question your identity, race, and the racial politics of the different peoples who surround you. I joke with my 外国 friends but as much as they laugh, they don’t fully understand. I joke with my 中国 friends and they laugh, but they don’t fully understand. I speak Chinglish but it seems that only half the people around me understand me half the time. So this is my chance to tell it like it is, the good, the bad, and the ugly of race, identity and social politics in a rapidly internationalizing China. These are my Chinglish Diaries.
For more of my writings:
Environmental impact of China’s maritime expansion: http://redoceans.wordpress.com/
China Personified beat: http://chinapersonified.com/author/sophie-lu/
legal disclaimer (cuz I haz to): This is not an official blog of the Fulbright program. All opinions expressed are my own.